][l][ - 2014 - -l- [Lestr an Anaon]
"Vertitur interea caelum et ruit Oceano nox,
inuoluens umbra magna terramque polumque."[°]
[Virgile. Enéide II. v 250]
Dans plusieurs croyances du monde, la mort emporterait les âmes des morts
(généralement ceux qui se sont perdus en mer) dans une barque nommée
"le bateau des morts" car selon ces croyances, une âme désincarnée ne peut
franchir une étendue d'eau sans une barque ou un pont.
En Bretagne, cette barque se nomme la "Lestr an Anaon" et son capitaine est
le premier (ou le dernier) mort de l'année. Chargée à couler bas, elle navigue
de nuit, récupérant les âmes des marins disparus pour les ramener au pays
qui les a vu naître. Elle appelle et emporte aussi les pêcheurs et les marins
qui eurent une mauvaise vie en les condamnant à une errance éternelle sur
l'océan jusqu'au jour du Jugement.
[°] "...le ciel tourne et la nuit monte de l'océan,
enveloppant de son ombre infinie la terre et la mer."
[Virgile. Enéide II. v 250]
In many faiths of the world, death would take the souls of the dead (generally
those who got lost in the sea) in a boat named "the boat of the dead" because
according to these faiths, a disembodied soul cannot cross an area of water
without a boat or a bridge. In Brittany, this boat is called "Lestr an Anaon" and his
captain is the first one (or the last one) dead of the year. This boat navigates at
night, gathering the souls of disappeared sailors to take them back to the country
which saw their birth. This boat also calls and takes the fishermen and the sailors
who had a bad life by sentencing them to an eternal wandering on the ocean until
the Judgment day.
[°] "... the sky is turning and the night is rising from the ocean,
wrapping with its infinite shadow the earth and the sea."
[Virgile. Enéide II. v 250]